# translation of xfdesktop.po to Bangla INDIA (bn_IN) # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team. # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package. # Runa Bhattacharjee , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-12-27 04:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-06 19:28+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bangla INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: ../common/xfdesktop-common.c:87 ../common/xfdesktop-common.c:191 #, fuzzy, c-format msgid "Backdrop list file is not valid" msgstr "পটভুমির তালিকায় ফাইলের নাম নির্বাচন করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129 msgid "Add menu entry" msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন" #. Type #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:142 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:143 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:113 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:114 msgid "Type:" msgstr "ধরন:" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:151 msgid "Title" msgstr "শিরোনাম" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:152 msgid "Submenu" msgstr "সাব-মেনু" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:153 msgid "Launcher" msgstr "লঞ্চার" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:154 msgid "Separator" msgstr "বিভাজক" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:155 msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" #. Name #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:162 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:163 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:140 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:141 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:188 msgid "Name:" msgstr "নাম:" #. Command #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:176 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:177 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155 msgid "Command:" msgstr "কমান্ড:" #. Icon chooser #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:202 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:244 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:245 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:179 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:180 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:222 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:223 msgid "Icon:" msgstr "আইকন:" #. setup a label to tell that no icon was selected #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:213 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586 #, fuzzy msgid "No icon" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204 #, fuzzy msgid "Themed icon:" msgstr "আইকন নির্বাচন করুন" #. allocate the chooser dialog #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384 #, fuzzy msgid "Select icon" msgstr "আইকন নির্বাচন করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:142 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:235 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:296 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:122 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:705 msgid "All Files" msgstr "সমস্ত ফাইল" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:261 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:239 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:712 msgid "Image Files" msgstr "ছবির ফাইল" #. Start Notify check button #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261 msgid "Use startup _notification" msgstr "প্রারম্ভিক বিজ্ঞপ্তি ব্যবহার করা হবে (_n)" #. Run in terminal check button #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:266 msgid "Run in _terminal" msgstr "টার্মিনালে আরম্ভ করুন (_t)" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:427 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450 msgid "Select command" msgstr "কমান্ড নির্বাচন করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301 #, fuzzy msgid "Executable Files" msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316 msgid "Perl Scripts" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322 msgid "Python Scripts" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328 msgid "Ruby Scripts" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334 msgid "Shell Scripts" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100 #, fuzzy msgid "Add external menu entry" msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122 msgid "File" msgstr "ফাইল" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:123 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:1 msgid "System" msgstr "সিস্টেম" #. Source #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:129 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:130 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:109 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:110 msgid "Source:" msgstr "উত্‍‌স:" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117 #, fuzzy msgid "Select external menu" msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126 #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:715 msgid "Menu Files" msgstr "মেনু ফাইল" #. Style #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:155 #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:156 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:135 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:136 msgid "Style:" msgstr "বিন্যাশ:" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:165 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:145 msgid "Simple" msgstr "সরল" #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:166 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:146 msgid "Multilevel" msgstr "মাল্টি-লেভেল" #. Unique check button #: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:171 #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:151 msgid "_Unique entries only" msgstr "শুধুমাত্র একক মান গ্রহণযোগ্য (_U)" #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:127 msgid "Edit menu entry" msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন" #: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96 #, fuzzy msgid "Edit external menu entry" msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main.c:43 #, fuzzy msgid "Xfce4-MenuEditor" msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর" #: ../menueditor/menueditor-main.c:57 #, fuzzy msgid "Menueditor Warning" msgstr "মেনু এডিটর" #: ../menueditor/menueditor-main.c:59 msgid "xfce4-menueditor is deprecated" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main.c:60 msgid "" "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to " "edit the new menu file format. You may continue and edit an old-style menu " "file, or quit." msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main.c:61 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "অংশগ্রহণকারী" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140 msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141 msgid "_New" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141 #, fuzzy msgid "Create a new empty menu" msgstr "একটি নতুন Xfce4 মেনু ফাইল নির্মাণ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1718 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:633 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:560 msgid "_Open" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142 #, fuzzy msgid "Open existing menu" msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143 #, fuzzy msgid "Open _default menu" msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143 msgid "Open default menu" msgstr "ডিফল্ট মেনু খুলুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144 msgid "_Save" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144 #, fuzzy msgid "Save modifications" msgstr "পরিবর্তন বাতিল করা হবে" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145 #, fuzzy msgid "Save _as..." msgstr "নতুন রূপে সংরক্ষণ..." #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145 msgid "Save menu under a given name" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146 msgid "_Close" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146 #, fuzzy msgid "Close menu" msgstr "বর্তমান মেনু বন্ধ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147 #, fuzzy msgid "_Quit" msgstr "প্রস্থান" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147 #, fuzzy msgid "Quit Xfce4-Menueditor" msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149 msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদনা (_E)" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150 #, fuzzy msgid "_Edit entry" msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150 #, fuzzy msgid "Edit selected entry" msgstr "মেনুর এন্ট্রি সম্পাদন করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151 #, fuzzy msgid "_Add entry" msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151 #, fuzzy msgid "Add a new entry in the menu" msgstr "মেনুর মধ্যে একটি এন্ট্রি যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152 #, fuzzy msgid "Add _external" msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152 #, fuzzy msgid "Add an external entry" msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153 msgid "_Remove entry" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153 #, fuzzy msgid "Remove entry" msgstr "মেনু এন্ট্রি যোগ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154 msgid "_Up" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154 #, fuzzy msgid "Move entry up" msgstr "বর্তমান এন্ট্রি উপরে স্থানান্তর করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155 msgid "_Down" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155 #, fuzzy msgid "Move entry down" msgstr "বর্তমান এন্ট্রি নীচে স্থানান্তর করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157 msgid "_Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158 msgid "_About..." msgstr "পরিচিতি (_A)..." #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158 #, fuzzy msgid "Show informations about xfce4-menueditor" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160 #, fuzzy msgid "Collapse all" msgstr "ট্রি বন্ধ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160 #, fuzzy msgid "Collapse all menu entries" msgstr "ট্রি বন্ধ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161 msgid "Expand all" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161 #, fuzzy msgid "Expand all menu entries" msgstr "ট্রি প্রসারণ করুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341 msgid "Name" msgstr "নাম" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344 msgid "Command" msgstr "কমান্ড" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345 msgid "Hidden" msgstr "লুকোনো" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:427 msgid "Are you sure you want to close the current menu?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:441 msgid "Do you want to save before closing the file?" msgstr "ফাইল বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:679 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55 msgid "Question" msgstr "প্রশ্ন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:481 msgid "Do you want to save before opening an other menu ?" msgstr "একটি পৃথক মেনু খোলার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:483 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:536 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:634 msgid "Ignore modifications" msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:494 msgid "Open menu file" msgstr "মেনু ফাইল খুলুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:534 msgid "Do you want to save before opening the default menu ?" msgstr "ডিফল্ট মেনু খোলার পূর্বে আপনি কি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594 #, fuzzy msgid "Save menu file as" msgstr "মেনু ফাইল খুলুন" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343 msgid "Do you want to save before closing the menu ?" msgstr "মেনু বন্ধ করার পূর্বে কি আপনি সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:858 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:988 msgid "quit" msgstr "প্রস্থান" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:963 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1584 msgid "--- separator ---" msgstr "--- বিভাজন রেখা ---" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1081 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1088 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1638 msgid "--- include ---" msgstr "--- অন্তর্ভুক্ত করা হবে ---" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1089 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1655 msgid "system" msgstr "সিস্টেম" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1215 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1263 msgid "Do you want to move the item into the submenu?" msgstr "আপনি কি বস্তুটি সাব-মেনুর মধ্যে স্থানান্তর করতে ইচ্ছুক?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1293 msgid "A menu editor for Xfce4" msgstr "Xfce4-র মধ্যে ব্যবহারের জন্য মেনু এডিটার" #. Credits #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298 msgid "Author/Maintainer" msgstr "" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1301 msgid "Contributor" msgstr "অংশগ্রহণকারী" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1302 msgid "Icon designer" msgstr "আইকন নির্মাতা" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1345 msgid "You have modified the menu, do you want to save it before quitting ?" msgstr "" "আপনি মেনুর মধ্যে কিছু পরিবর্তন করেছেন, প্রস্থান করার পূর্বে কি আপনি এই পরিবর্তনগুলি " "সংরক্ষণ করতে ইচ্ছুক ?" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347 #, fuzzy msgid "Forget modifications" msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে" #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035 #, c-format msgid "Unable to open the menu file %s in write mode" msgstr "" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:653 #, c-format msgid "Unable to launch xfce4-menueditor: %s" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:676 msgid "Select Icon" msgstr "আইকন নির্বাচন করুন" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:678 msgid "Select Menu File" msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:740 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:2 msgid "Xfce Menu" msgstr "Xfce মেনু" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:752 #, fuzzy msgid "Button" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:765 #, fuzzy msgid "Button _title:" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:778 msgid "_Show title in button" msgstr "" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:785 #, fuzzy msgid "Menu File" msgstr "মেনু ফাইল" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:797 #, fuzzy msgid "Use default _desktop menu file" msgstr "ডেস্কটপ মেনু সম্পাদন করুন (_E)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:806 #, fuzzy msgid "Use _custom menu file:" msgstr "মেনু ফাইল খুলুন" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:847 #, fuzzy msgid "_Edit Menu" msgstr "মেনু (_M)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:854 #, fuzzy msgid "Icons" msgstr "আইকন:" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:866 msgid "_Button icon:" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:880 msgid "Show _icons in menu" msgstr "মেনুর মধ্যে আইকন প্রদর্শন করা হবে (_i)" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:915 msgid "There is already a panel menu registered for this screen" msgstr "" #: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1030 #, fuzzy msgid "Edit Menu" msgstr "মেনু (_M)" #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:1 msgid "Shows a menu containing categories of installed applications" msgstr "" #: ../src/main.c:231 #, c-format msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n" msgstr "" #: ../src/main.c:233 #, c-format msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d." msgstr "" #: ../src/main.c:237 #, c-format msgid "Build options:\n" msgstr "" #: ../src/main.c:238 #, c-format msgid " Desktop Menu: %s\n" msgstr "" #: ../src/main.c:240 ../src/main.c:247 ../src/main.c:254 #, fuzzy msgid "enabled" msgstr "মাপানুসারে" #: ../src/main.c:242 ../src/main.c:249 ../src/main.c:256 #, fuzzy msgid "disabled" msgstr "টাইলযুক্ত" #: ../src/main.c:245 #, fuzzy, c-format msgid " Desktop Icons: %s\n" msgstr "ডেস্কটপ মেনু" #: ../src/main.c:252 #, fuzzy, c-format msgid " Desktop File Icons: %s\n" msgstr "ডেস্কটপ মেনু" #: ../src/main.c:281 #, c-format msgid "%s: Unknown option: %s\n" msgstr "%s: অজানা অপশন: %s\n" #: ../src/main.c:282 #, c-format msgid "Options are:\n" msgstr "অপশনগুলি হল:\n" #: ../src/main.c:283 #, fuzzy, c-format msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n" msgstr "" " -reload সমস্ত বৈশিষ্ট্য পুনরায় লোড করুন, ছবির তালিকা নতুন করে প্রদর্শন করুন\n" #: ../src/main.c:284 #, fuzzy, c-format msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n" msgstr " -menu মেনু পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n" #: ../src/main.c:285 #, fuzzy, c-format msgid "" " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n" msgstr " -windowlist উইন্ডোর তালিকা পপ-আপ করবে (মাউসের বর্তমান অবস্থানে)\n" #: ../src/main.c:286 #, c-format msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n" msgstr "" #: ../src/main.c:307 #, c-format msgid "%s is not running.\n" msgstr "" #: ../src/menu.c:113 msgid "_Applications" msgstr "" #: ../src/windowlist.c:236 msgid "Window List" msgstr "" #: ../src/windowlist.c:262 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" #: ../src/windowlist.c:271 #, fuzzy, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" #: ../src/windowlist.c:273 #, c-format msgid "Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" #: ../src/windowlist.c:370 ../src/windowlist.c:373 msgid "_Add Workspace" msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন (_A)" #: ../src/windowlist.c:381 #, c-format msgid "_Remove Workspace %d" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d মুছে ফেলুন (_R)" #: ../src/windowlist.c:384 #, c-format msgid "_Remove Workspace '%s'" msgstr "কর্মক্ষেত্র '%s' মুছে ফেলুন (_R)" #: ../src/xfce-desktop.c:742 ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:20 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" #: ../src/xfce-desktop.c:1009 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\"" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfce-desktop.c:1011 #, fuzzy msgid "Desktop Error" msgstr "ডেস্কটপ" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:478 #, c-format msgid "" "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:480 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:491 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1206 msgid "Create Folder Failed" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489 #, c-format msgid "" "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a " "folder." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:493 msgid "Please delete or rename the file." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:630 #, c-format msgid "Rename \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1278 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1369 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1380 msgid "Enter the new name:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:639 #, fuzzy msgid "Rename" msgstr "মাপানুসারে" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:681 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:701 msgid "If you delete a file, it is permanently lost." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:695 #, fuzzy, c-format msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?" msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:698 #, fuzzy msgid "Delete Multiple Files" msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #. printf is to be translator-friendly #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:917 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1633 ../src/xfdesktop-file-icon.c:140 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to launch \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:919 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:977 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1240 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356 #, fuzzy msgid "Launch Error" msgstr "লঞ্চার" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:978 msgid "The application chooser could not be opened." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358 msgid "" "This feature requires a file manager service present (such as that supplied " "by Thunar)." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1137 #, c-format msgid "_Open With \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1140 #, c-format msgid "Open With \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1203 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create folder named \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1242 msgid "" "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and " "edit launchers and links on the desktop." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1275 msgid "Create New Folder" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1279 msgid "New Folder" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1280 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1371 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1382 msgid "Create" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1316 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file named \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1319 #, fuzzy msgid "Create File Failed" msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1358 #, c-format msgid "Create Document from template \"%s\"" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1377 msgid "Create Empty File" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1381 msgid "New Empty File" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1414 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to create file \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1415 #, fuzzy msgid "Create Error" msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1700 msgid "_Open all" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1716 msgid "_Open in New Window" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1733 #, fuzzy msgid "Create _Launcher..." msgstr "লঞ্চার" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1754 msgid "Create _URL Link..." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1771 #, fuzzy msgid "Create _Folder..." msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1791 msgid "Create From _Template" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1825 #, fuzzy msgid "_Empty File" msgstr "ফাইল (_F)" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1841 msgid "_Execute" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1859 #, fuzzy msgid "_Edit Launcher" msgstr "লঞ্চার" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1899 msgid "Open With" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1930 msgid "Open With Other _Application..." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2037 msgid "_Rename..." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2055 #, fuzzy msgid "Desktop _Settings..." msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2065 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:606 #, fuzzy msgid "_Properties..." msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3304 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to run \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3306 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384 msgid "Run Error" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-icon.c:144 msgid "The associated application could not be found or executed." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:103 #, c-format msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:106 #, fuzzy msgid "Properties Error" msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138 msgid "None" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138 msgid "Write only" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138 msgid "Read only" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138 msgid "Read & Write" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:163 msgid "General" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214 msgid "Kind:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:234 msgid "Link Target:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:251 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:410 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:482 msgid "(unknown)" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:273 msgid "Open With:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:350 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:368 msgid "Accessed:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:395 msgid "Free Space:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:397 msgid "Size:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:492 msgid "%s (%" msgstr "" #. permissions tab #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:428 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:450 msgid "Owner:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:472 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:510 msgid "Access:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:495 msgid "Group:" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:533 #, fuzzy msgid "Others:" msgstr "/অন্যান্য" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:74 msgid "Yes to _all" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:106 #, c-format msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:109 #, c-format msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:112 #, c-format msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:121 #, fuzzy msgid "File Error" msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137 msgid "broken link" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141 #, c-format msgid "link to %s" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:496 #, c-format msgid "" "Kind: %s\n" "Modified:%s\n" "Size: %s" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:520 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:584 msgid "Error" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:581 #, c-format msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:259 ../settings/main.c:267 msgid "Home" msgstr "" #. FIXME: also display # of items in trash #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:482 msgid "Kind: Trash" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:515 #, fuzzy msgid "Trash Error" msgstr "লঞ্চার" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:517 #, fuzzy msgid "Unable to contact the Xfce Trash service." msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518 msgid "" "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash " "service, such as Thunar." msgstr "" #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:651 #, fuzzy msgid "_Empty Trash" msgstr "ফাইল (_F)" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:474 #, c-format msgid "%s (%s total)" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:478 #, c-format msgid "" "Kind: Removable Volume\n" "Mount Point: %s\n" "Free Space: %s" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to mount \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:510 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to unmount \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513 #, fuzzy msgid "Mount Failed" msgstr "মেনু ফাইল" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513 #, fuzzy msgid "Unmount Failed" msgstr "মেনু ফাইল" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:531 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to eject \"%s\":" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:534 msgid "Eject Failed" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:576 msgid "E_ject Volume" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:586 msgid "_Unmount Volume" msgstr "" #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:589 msgid "_Mount Volume" msgstr "" #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1 msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu" msgstr "Xfce 4 মেনু সম্পাদন করতে ব্যবহৃত গ্রাফিকাল টুল" #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2 msgid "Menu Editor" msgstr "মেনু এডিটর" #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3 msgid "Xfce 4 Menu Editor" msgstr "Xfce 4 মেনু এডিটর" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1 msgid "Accessories" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:2 msgid "Common desktop tools and applications" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:1 msgid "Development" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:2 #, fuzzy msgid "Software development tools" msgstr "কোর ডিভেলপার" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:1 msgid "Education" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:2 msgid "Educational software" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:1 #, fuzzy msgid "Games" msgstr "নাম" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:2 msgid "Games, puzzles, and other fun software" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:1 msgid "Graphics" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:2 msgid "Graphics creation and manipulation applications" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:1 msgid "Audio and video players and editors" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:2 #, fuzzy msgid "Multimedia" msgstr "মাল্টি-লেভেল" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:1 msgid "Network" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:2 msgid "Network applications and utilities" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:1 msgid "Office" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:2 msgid "Office and productivity applications" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:1 msgid "Applications that don't fit into other categories" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:2 #, fuzzy msgid "Other" msgstr "/অন্যান্য" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:1 msgid "Screensaver applets" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-screensavers.directory.in.h:2 msgid "Screensavers" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:1 msgid "Desktop and system settings applications" msgstr "" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:2 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2 msgid "System tools and utilities" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:1 msgid "About Xfce" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:2 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1 msgid "File Manager" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:2 msgid "Thunar file manager" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "সহায়িকা (_H)" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2 msgid "Help using Xfce" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:1 msgid "Log Out" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:2 #, fuzzy msgid "Log out of the Xfce Desktop" msgstr "Xfce 4 ডেস্কটপ নিয়ন্ত্রক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:2 msgid "Run a program" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:1 msgid "Terminal" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:2 msgid "Terminal emulator" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1 msgid "Browse the web" msgstr "" #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" msgstr "" #. no need to escape markup; it's already done for us #: ../settings/main.c:157 #, c-format msgid "" "%s\n" "Size: %dx%d" msgstr "" #: ../settings/main.c:269 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "সিস্টেম" #: ../settings/main.c:271 #, fuzzy msgid "Trash" msgstr "লঞ্চার" #: ../settings/main.c:273 msgid "Removable Devices" msgstr "" #: ../settings/main.c:426 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create backdrop list \"%s\"" msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন" #: ../settings/main.c:430 ../settings/main.c:789 #, fuzzy msgid "Backdrop List Error" msgstr "পটভূমির তালিকা" #: ../settings/main.c:455 #, fuzzy msgid "Create/Load Backdrop List" msgstr "পটভূমির তালিকা নির্বাচন করুন" #: ../settings/main.c:479 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" #: ../settings/main.c:484 #, fuzzy msgid "Invalid List File" msgstr "ফাইল তালিকাভুক্ত করুন" #: ../settings/main.c:487 msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost." msgstr "" #: ../settings/main.c:489 #, fuzzy msgid "Replace" msgstr "মাপানুসারে" #: ../settings/main.c:785 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\"" msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #: ../settings/main.c:812 #, fuzzy msgid "Add Image File(s)" msgstr "ছবির ফাইল" #: ../settings/main.c:821 msgid "Image files" msgstr "ছবির ফাইল" #: ../settings/main.c:826 #, fuzzy msgid "All files" msgstr "সমস্ত ফাইল" #: ../settings/main.c:1120 #, fuzzy, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)" msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d" #: ../settings/main.c:1125 #, c-format msgid "Screen %d, Monitor %d" msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d" #: ../settings/main.c:1128 #, c-format msgid "Screen %d" msgstr "পর্দা %d" #: ../settings/main.c:1134 #, c-format msgid "Monitor %d (%s)" msgstr "" #: ../settings/main.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor %d" msgstr "পর্দা %d, মনিটর %d" #: ../settings/main.c:1354 msgid "Settings manager socket" msgstr "" #: ../settings/main.c:1354 msgid "SOCKET ID" msgstr "" #: ../settings/main.c:1355 #, fuzzy msgid "Version information" msgstr "পরিবর্তন অগ্রাহ্য করা হবে" #: ../settings/main.c:1375 #, c-format msgid "Type '%s --help' for usage." msgstr "" #: ../settings/main.c:1387 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "" #: ../settings/main.c:1388 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "" #: ../settings/main.c:1395 msgid "Desktop Settings" msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #: ../settings/main.c:1397 #, fuzzy msgid "Unable to contact settings server" msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1 #, fuzzy msgid "Desktop " msgstr "ডেস্কটপ" #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2 msgid "Set desktop background and menu and icon behaviour" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:1 msgid "Adjustments" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:2 #, fuzzy msgid "Appearance" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:3 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "কর্মক্ষেত্র %d" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:4 msgid "Default Icons" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:5 msgid "Desktop Menu" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:6 msgid "Image" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:7 msgid "Images" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:8 msgid "Window List Menu" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:9 msgid "Add an image to the list" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:10 msgid "" "Auto\n" "Centered\n" "Tiled\n" "Stretched\n" "Scaled\n" "Zoomed" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:16 msgid "Automatically pick a random image from a list file" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:17 #, fuzzy msgid "B_rightness:" msgstr "উজ্জ্বলতা পরিবর্তন করুন: (_B)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:18 #, fuzzy msgid "B_utton:" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:19 msgid "Create a new list, or load an existing one" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:21 msgid "Don't display an image at all" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:22 #, fuzzy msgid "Icon _size:" msgstr "আইকন নির্মাতা" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:23 #, fuzzy msgid "Icon _type:" msgstr "আইকন নির্মাতা" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:24 #, fuzzy msgid "Image _list" msgstr "ছবির ফাইল" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:25 msgid "Increase or decrease the brightness of the final image" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:26 msgid "Increase or decrease the color saturation of the final image" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:27 msgid "Label trans_parency:" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:28 msgid "" "Left\n" "Middle\n" "Right" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:31 msgid "Mo_difier:" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:32 msgid "Modi_fier:" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:33 #, fuzzy msgid "" "None\n" "Minimized application icons\n" "File/launcher icons" msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের আইকন প্রদর্শন করুন (_a)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:36 msgid "" "None\n" "Shift\n" "Alt\n" "Control" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:40 msgid "Remove the selected image(s) from the list" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:41 msgid "Sa_turation:" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:42 #, fuzzy msgid "Select First Color" msgstr "প্রথম রং: (_r)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:43 #, fuzzy msgid "Select Second Color" msgstr "দ্বিতীয় রং: (_S)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:44 msgid "Select a single image as the backdrop" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:45 msgid "Set desktop background and menu and icon behavior" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:46 #, fuzzy msgid "Sh_ow application icons in menu" msgstr "মেনুর মধ্যে আইকন প্রদর্শন করা হবে (_i)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:47 #, fuzzy msgid "Show _application icons in menu" msgstr "মেনুর মধ্যে আইকন প্রদর্শন করা হবে (_i)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:48 #, fuzzy msgid "Show _window list menu on desktop middle click" msgstr "উইন্ডোর তালিকা প্রদর্শন করুন (_l)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:49 #, fuzzy msgid "Show applications menu on _desktop right click" msgstr "ডেস্কটপ মেনু প্রদর্শন করুন (_m)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:50 msgid "Show s_ticky windows only in active workspace" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:51 msgid "Show workspace _names in list" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:52 msgid "" "Solid color\n" "Horizontal gradient\n" "Vertical gradient\n" "Transparent" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:56 msgid "Specifies the \"right\" or \"bottom\" color of the gradient" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:57 msgid "" "Specifies the solid color, or the \"left\" or \"top\" color of the gradient" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:58 msgid "Specify how the image will be resized to fit the screen" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:59 msgid "Specify the style of the color drawn behind the backdrop image" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:60 msgid "" "Specify the transparency level for the rounded label drawn behind the icon " "text" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:61 #, fuzzy msgid "St_yle:" msgstr "বিন্যাশ:" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:62 msgid "Use _submenus for the windows in each workspace" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:63 #, fuzzy msgid "Use custom _font size:" msgstr "মেনু ফাইল খুলুন" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:64 msgid "_Background" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:65 #, fuzzy msgid "_Button:" msgstr "বাটন আইকন:(_B)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:66 #, fuzzy msgid "_Edit desktop menu" msgstr "মেনু (_M)" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:67 #, fuzzy msgid "_Icons" msgstr "আইকন:" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:68 #, fuzzy msgid "_Menus" msgstr "মেনু ফাইল" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:69 msgid "_None" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:70 msgid "_Single image" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:71 msgid "gtk-close" msgstr "" #: ../settings/xfdesktop-settings.glade.h:72 msgid "gtk-help" msgstr "" #~ msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager" #~ msgstr "Xfce 4 ডেস্কটপ নিয়ন্ত্রক সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #~ msgid "Xfce 4 Desktop Settings" #~ msgstr "Xfce 4 ডেস্কটপের বৈশিষ্ট্য" #~ msgid "" #~ "Could not save file %s: %s\n" #~ "\n" #~ "Please choose another location or press cancel in the dialog to discard " #~ "your changes" #~ msgstr "" #~ "%s ফাইল সংরক্ষণ করা যায়নি: %s\n" #~ "\n" #~ "অনুগ্রহ করে একটি পৃথক অবস্থান নির্বাচন করুন অথবা ডায়লগের মধ্যে বাতিল টিপে আপনার " #~ "করা পরিবর্তনগুলি অগ্রাহ্য করুন" #~ msgid "backdrops.list" #~ msgstr "backdrops.list" #~ msgid "Select backdrop image or list file" #~ msgstr "পটভূমির ছবি অথবা তালিকার ফাইল নির্বাচন করুন" #~ msgid "List Files (*.list)" #~ msgstr "তালিকার ফাইল (*.list)" #~ msgid "_Edit list..." #~ msgstr "তালিকা সম্পাদন করুন (_E)..." #~ msgid "_New list..." #~ msgstr "নতুন তালিকা (_N)..." #~ msgid "S_tyle:" #~ msgstr "বিন্যাশ (_t):" #~ msgid "Auto" #~ msgstr "অটো" #~ msgid "Centered" #~ msgstr "কেন্দ্রস্থিত" #~ msgid "Tiled" #~ msgstr "টাইলযুক্ত" #~ msgid "Stretched" #~ msgstr "পর্দা জুড়ে প্রদর্শন" #~ msgid "Scaled" #~ msgstr "মাপানুসারে" #, fuzzy #~ msgid "Desktop Preferences" #~ msgstr "ডেস্কটপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য" #~ msgid "Color" #~ msgstr "রং" #~ msgid "_Color Style:" #~ msgstr "রং-র ধরন:(_C)" #~ msgid "Solid Color" #~ msgstr "সুষম রং" #~ msgid "Horizontal Gradient" #~ msgstr "অনুভুমিক ঢল" #~ msgid "Vertical Gradient" #~ msgstr "উলম্ব ঢল" #~ msgid "Image" #~ msgstr "ছবি" #~ msgid "Show _Image" #~ msgstr "ছবি প্রদর্শন করুন (_I)" #~ msgid "_File:" #~ msgstr "ফাইল: (_F)" #~ msgid "Select backdrop image file" #~ msgstr "পটভূমির জন্য ছবির ফাইল নির্বাচন করুন" #~ msgid "List file" #~ msgstr "তালিকার ফাইল" #, fuzzy #~ msgid "Desktop Icons" #~ msgstr "ডেস্কটপ মেনু" #, fuzzy #~ msgid "Des_ktop" #~ msgstr "ডেস্কটপ" #, fuzzy #~ msgid "_Desktop Properties..." #~ msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #, fuzzy #~ msgid "Scientific applications and tools" #~ msgstr "অ্যাপ্লিকেশনের আইকন প্রদর্শন করুন (_a)" #, fuzzy #~ msgid "Edit Properties" #~ msgstr "পটভূমির তালিকা সম্পাদন করুন" #, fuzzy #~ msgid "Unable to empty the trash." #~ msgstr "xfce4-menueditor আরম্ভ করা যায়নি: %s" #, fuzzy #~ msgid "_Copy Files" #~ msgstr "ফাইল (_F)" #, fuzzy #~ msgid "_Copy File" #~ msgstr "ফাইল (_F)" #, fuzzy #~ msgid "Cu_t Files" #~ msgstr "ফাইল (_F)" #, fuzzy #~ msgid "Cu_t File" #~ msgstr "ফাইল (_F)" #, fuzzy #~ msgid "_Delete Files" #~ msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #, fuzzy #~ msgid "_Delete File" #~ msgstr "মেনু ফাইল নির্বাচন করুন" #, fuzzy #~ msgid "_Paste Files" #~ msgstr "ফাইল তালিকাভুক্ত করুন" #, fuzzy #~ msgid "Are sure you want to quit?" #~ msgstr "আপনি কি নিশ্চিতরূপে বর্তমান মেনুটি বন্ধ করতে ইচ্ছুক?" #~ msgid "The command doesn't exist !" #~ msgstr "কমান্ডটি বর্তমানে উপস্থিত নেই !" #~ msgid "All fields must be filled to add an item." #~ msgstr "নতুন বস্তু যোগ করার জন্য সমস্ত ক্ষেত্রে মান পূর্ণ করা আবশ্যক।" #~ msgid "The 'Name' field is required." #~ msgstr "'নাম' ক্ষেত্রটি আবশ্যক।" #~ msgid "The 'Source' field is required." #~ msgstr "'উত্‍‌স' ক্ষেত্রটি পূর্ণ করা আবশ্যক।" #~ msgid "Separators cannot be edited" #~ msgstr "বিভাজক সম্পাদনযোগ্য নয়" #~ msgid "File %s doesn't exist !" #~ msgstr "%s ফাইলটি বর্তমানে উপস্থিত নেই !" #~ msgid "Do you want to move the item into the parent menu?" #~ msgstr "আপনি কি বস্তুটি উর্ধ্বস্থ মেনুর মধ্যে স্থানান্তর করতে ইচ্ছুক?" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "সম্পাদনা" #~ msgid "Add an external menu..." #~ msgstr "একটি বহিস্থিত মেনু যোগ করুন..." #~ msgid "Open an Xfce4 menu file" #~ msgstr "একটি Xfce4 মেনু ফাইল খুলুন" #~ msgid "Save current menu" #~ msgstr "বর্তমান মেনু সংরক্ষণ করুন" #~ msgid "Delete the current entry" #~ msgstr "বর্তমান এন্ট্রি মুছে ফেলুন"